Estado de los proyectos

Novelas chinas:

Douluo dalu 01: En pausa actualmente sin pensamientos de reanudarla en un futuro cercano.

Douluo dalu 02 – The unrivaled Tang Sect: A partir de está noche se lanzaran dos capítulos diarios cada día hasta terminarla.

Douluo dalu 03 – The legend dragon king: Tengo bastantes capítulos acumulados por lo que cuando terminé de traducir Douluo dalu 02 los liberaré.

Douluo dalu 04 – Ultimate fighting: Actualmente en curso por el autor y también tengo capítulos acumulados.

Eternal martial sovereign: Haré los capítulos que salieron antes de la pausa indefinida que hay de 2 años y rezar para que alguien la traduzca.

Heavenly jewel change: En pausa/dropped por falta de tiempo.

Invencible: En pausa/dropped por falta de tiempo.

Martial god asura: En pausa/dropped por falta de tiempo.

The great ruler: En pausa/dropped por falta de tiempo.

Tranxending vision: En pausa/dropped por falta de tiempo.

War sovereign soaring the heavens: En pausa.

World defying dan god: Espero poder en un futuro con más tiempo poder traducirla completa. Por ahora pausada.

Novelas japonesas:

(LN)

Isekai de cheat skill wo te ni shita ore wa, genjitsu sekai wo mo musou suru: Actualmente terminando de traducir el primer volumen y con ganas de traducir el segundo volumen.

Isekai tensei soudouki: Por ahora lo tengo como teaser pero no descarto nada.

Isekai quest wa houkago ni!: Terminar los capítulos que faltan y esperar que alguien la traduzca.

Izure shinwa no ragnarok: Hace poco me leí el primer volumen y me gusto bastante, la voy traduciendo poco a poco. Actualmente llevaré la mitad del segundo volumen.

Jou mujin no fafnir: Pausada hasta que haga una edición a fondo de los volumenes públicados con anterioridad y entonces la continuaría.

Kenja no deshi wo nanoru kenja: Vi el trailer del anime y me gusto. No hay más que decir.

Kujibiki tokushou: Mushou harem-ken: Siempre he tenido curiosidad por leer la misma novela tanto en Light novel como en Web novel para ver sus diferencias. Actualmente solo hay 6 capítulos ya que el traductor ingles no tiene editor, pero en cuanto tenga continuará el proyecto.

Only sense online: Ví que tenía unos cuantos volúmenes sin traducir y me dije ‘Pues a por ellos’. Actualmente llevo la mitad del volumen 01 y un 1/4 del primer volumen – La musa de plata.

Seiken tsukai no kinju eishou: Por ahora solo voy a hacer una revisión del segundo volumen. En principio no la continuaría pero nunca se sabe.

Seikou no ryuu kishi: Haré por ahora una edición del septimo volumen y continuaría el octavo y noveno volumen y después haría una edición del quinto y sexto volumen.

Shinmai maou no keiyakusha: Solo tengo planeado el mítico tercer volumen.

Suterareta yuusha wa maou to narite shi ni modoru: Que voy a decir esta. Esperaré sin esperanza que la sigan traduciendo.

The seven deadly sins master ruthessly shatters taboos: Esperando que alguien la tome como proyecto.

(WN)

Kujibiki tokushou: Mushou harem-ken: Iré sacando arcos completos por ahora.

Re: Zero kara hajimeru isekai seikatsu: Traducir los primeros arcos de re-zero por ahora según los vaya sacando el traductor en ingles.

Sayonara ryuusei konnichiwa jinsei: Iré sacando capítulos según avance la versión en ingles.

Enlaces cambiados

Aquí pondré el porcentaje del estado de cambios de los enlaces de cada web novel y light novel:

Douluo dalu 01: 100%

Douluo dalu 02 – The unrivaled Tang sect: 100%

Douluo dalu 03 – The leyend dragon king: 100%

Eternal martial sovereign: 000%

Invincible: 100%

Jūō mujin no fafnir: 100%

Kimi a boku no saigo no senjo, aruiha sekai ga hajimaru seisen: 100%

Lazy dungeon master: 100%

Maou no ore ga dorei elf wo yome ni shitan daga, dou mederebaii?: 100%

Martial god asura: 000%

Rune troopers: 100%

Seiken tsukai no kinju eishou: 100%

Seikoku no ryuu kishi: 100%

Suterareta yuusha wa maou to narite shi ni modoru: 100%

The great ruler: 100%

War sovereign soaring the heavens: 060%

World defying dan god: 000%